A Pipoca Grande

This is about a relationship I had where we ate a lot of Chicago style popcorn.

If you aren’t familiar with that flavor, it’s kind of like kettle corn with caramel and cheese mixed onto the popcorn. In that relationship, we liked to curl up on the couch and watch TV, while eating popcorn. I had a really good time and this song is reminiscing about that experience. Get yourself a large popcorn and give it a listen! Lol

This is Still a Very Experimental Track

The lyrics are meant to be a little weird and interesting. I realize the bass makes it sound sort of eerie, but that is because there are 3 levels of the bass to make it a deeper sound that is more immersive. At first I only talk about popcorn and then it gets more romantic. I miss those days… I had fun writing this song and I think that it has some interesting sounds. I am always trying to break boundaries and create something bigger than myself, so I hope you can appreciate where I’m coming from.

I LOVE FUNK BRASILEIRO

I still listen to a lot of funk (pronounced funky) that my friends in Brazil send to me. I tried to use the common beat that they use in Brazilian funk within this song, because I love this music. I listen to Brazilian funk on a regular basis because the drums are so much better than American popular music (when they divert from the simple beat). They also take more risks with the electronic sampling and that is similar to the type of music I make, because I also take many risks in electronic samples. I would love to collaborate with funkeiros in the future and I have a lot of respect for this fun genre of music!

Why Are You More Fluent in Portuguese Than Other Languages?

I mentioned this in one other post, but my mom was one of the volunteer Spanish teachers in my elementary school. I learned Portuguese very quickly, because I was exposed to a similar language at a young age. It didn’t take me much effort to get used to the accent and language of Portuguese. At this point, Portuguese has exceeded all of the other languages I speak and it is the language in which I am most fluent, after English. I usually switch to Portuguese whenever I don’t know something in Spanish.

I Also Have a Lot of Brazilian Friends.

When I was in this relationship, I spent a lot of time with Brazilians in Framingham, MA. That part of Massachusetts has a lot of Brazilian residents and even some wonderful little shops that sell authentic churrasco and açai. I love Brazilian culture and I also visited Brazil once for a month. I still have plenty of friends in Belo Horizonte and a few others across the country, such as my ex, a former roommate and a few classmates from college. Someday I will visit Brazil again! I had an amazing time and people were so warm and inviting. I even got invited to a Birthday party during the first week I was there.

The Struggles of Being a Polyglot

When I think about Brazil or a foreign language I speak, sometimes my accent changes. This is normal and I am not trying to be someone else. I also might adapt the way I act in turn, because different parts of the world have a different way of acting (that’s what culture is) and this often exists within the grammatical structure of languages. For instance, in most of Russian culture smiling is off-putting because it is like a horse bearing its teeth. This is a tradition from the soviet union, so nowadays you see a lot more smiling in Russian popular culture and they are strongly influenced by American media.

Honestly, I even have a tendency to change the way I act a little bit within the U.S.A.. I learned to be more aggressive in Boston and you also have to talk much faster than Texans are used to. If a Southerner doesn’t adapt to the speed, then no one will listen to them until the end of a sentence. You adapt to where you are and what you are doing, so it’s normal for my accent to change a bit when I am discussing another language or associate culture. I hope that makes sense; I just kind of anticipate some haters coming after me in the future and think it’s better to explain this reality in advance.

A Pipoca Grande


A pipoca grande
Que delicíaa
Quentíssimaa

A Confecção
Com caramel
Minha dulce
Com um pouco sal

A pipoca grande
Que delicíaa
Quentíssimaa

Deixando com filme ação
Sem fricção
Herói venceu

A pipoca grande
Que delicíaa
Quentíssimaa

A Confecção
Com caramel
Minha dulce
Com um pouco sal

A pipoca grande
Que delicíaa
Quentíssimaa

Gosto de sua
Connecção
Com vc tudo tem
Valor de diamante

Que perfeitinha
Toca me suavamente
Um flor delicado
rapidamente apaixonado x2

A pipoca grande
Que delicíaa
Quentíssimaa

A Confecção
Com caramel
Minha dulce
Com um pouco sal

Pra mim vc correta
Todo dia mal
Eu gastei todos meus ricos
Para deitar
com seu corpinho

A pipoca grande
Que delicíaa
Quentíssimaa

Deixando com filme ação
Sem fricção
Herói venceu

E nos abraçamos
Boca a boca
Assistimos televisão

Obrigado por visitar lhe o site!
Thanks for visiting! If you like my songs in Portgueuse, please let me know so I know to make more.

O Pirata Digital

I wanted to write a song about pirates

…because I have a costume from Halloween a few years ago. I already came up with a cool video concept for this and am speaking with friends to try and find two cast members and a video person. I still have this concept in my head now, but unfortunately, I can’t materialize it as easily as I would have liked to.

I Don’t Advocate Breaking The Law

This was mostly written for my fans in Angola & Mozambique, who are the majority of my Facebook fans. I am not in any way advocating piracy in this song- it is just an interesting concept within a song, as well as an important historical occurrence. Within the context of a more European or American mindset, it makes more sense to discuss pirates in terms of digital piracy, thus the name.

When I said “bebendo na rua”, I was thinking about when I used to go to street festivals in Brazil. I learned Portuguese at Northeastern University and also took a class in Belo Horizonte. I became fluent during my brief time in Brazil, where I met a lot of great people there and I really miss it. I am more than happy to have followers in other Portuguese-speaking countries as well, because I have heard some bands from there and they have cool stuff.

I Didn’t Write This Song With a Lame Filter

This song isn’t particularly offensive to anyone, but it also wasn’t written with a filter. I didn’t even stick to one language really. It was mostly written in Portuguese and eventually, I created a version that was fully in English. The Digital Pirate (the English version) is on DIAMONDBACK Demo and it is one of my favorite tracks from the piece. It is mostly about having fun and although it is titled digital pirate, it doesn’t have much of anything to do with digital piracy. Now that I think about it, this song is completely random and people must think I’m so weird. That doesn’t bother me, but I would like to make something that communicates better with people in the future. This song is composed of poetic musings in multiple languages.

Sage Suede – O Pirata Digital:

You can also find the English version of this song on soundcloud and the homepage of this site.

O pirata digital
gosta da bixa barbada
bebendo na rua
enloquece pra a lua

Visita a praia
Douradas como os maias
Rebolando com sentido
Tem chique do funky Rio

Witches wanna give me riches
and the Bixas like my pictures
minhas fans entenderam
I have smooth and sultry rock

Gosta de vida verde
Sage Suede canta pra
ideais progressivas,
vida beleza, festival

O pirata digital
gosta da bixa barbada
bebendo na rua
enloquece pra a lua

Visita a praia
Douradas como os maias
Rebolando com sentido
Tem chique do funky Rio

Witches wanna give me riches
and the Bixas like my pictures
minhas fans entenderam
I have smooth and sultry rock

Gosta de vida verde
Sage Suede canta pra
ideais progressivas,
vida beleza, festival

I love your little quirks
I’ll calm the babbling birds
I wanna see you slay
money each and every day

Still haven’t explained
I’ll be on the winning team
want to have me on your side
I’m already on your mind

O pirata digital
gosta da bixa barbada
bebendo na rua
enloquece pra a lua

Visita a praia
Douradas como os maias
Rebolando com sentido
Tem chique do funky Rio

Witches wanna give me riches
and the Bixas like my pictures
minhas fans entenderam
I have smooth and sultry rock

Gosta de vida verde
Sage Suede canta pra
ideais progressivas,
vida beleza, festival

O pirata digital
gosta da bixa barbada
bebendo na rua
enloquece pra a lua

Visita a praia
Douradas como os maias
Rebolando com sentido
Tem chique do funky Rio

Witches wanna give me riches
and the Bixas like my pictures
minhas fans entenderam
I have smooth and sultry rock

Gosta de vida verde
Sage Suede canta pra
ideais progressivas,
vida beleza, festival

Thanks for visiting. Let me know what you think!
Obrigado por a visitando o site, deixe um comentario embaixo! 

  1. Soft Serve Chillin SAGE SUEDE 4:36
  2. On Your Lips SAGE SUEDE 3:59
  3. Short Skirt SAGE SUEDE 3:06
  4. ElectroPapi SAGE SUEDE 4:36
  5. Be my Boo SAGE SUEDE 3:02
  6. Un Photo De Toi Nu SAGE SUEDE 3:02
  7. Lazy Sunday with You (Shaky Lips) SAGE SUEDE 2:03
  8. How Can I SAGE SUEDE 2:23